lundi 5 octobre 2015

Co znaczy être à ramasser à la petite cuillère

Être à ramasser à la petite cuillère? Un état physique et mental qui est arrivé, arrive et arrivera à nous tous. Indépendamment de notre état de santé, nos habitudes alimentaires ou encore le temps que nous consacrons à notre bien-être. Malheureusement, à cause de différentes circonstances, chacun de nous, un jour sera à ramasser à la petite cuillère, c'est-à-dire, extrêmement fatigué, épuisé, exténué et tout ce que nous pouvons inventer comme synonymes de ces termes.

Imaginez la situation suivante: ce matin vous vous êtes levés un peu trop tard et comme vous habitez loin de votre lieu de travail et vous êtes sans le sou pour vous payer un taxi, vous devez y aller à pied ou plutôt en courant. 

Une fois arrivés au bureau, une autre surprise de taille vous attend: votre supérieur a décidé de vous licencier à cause des retards répétés. Ainsi, après un effort physique et sous l'effet de la mauvaise nouvelle, vous tombez par terre et effectivement, littéralement et métaphoriquement,  vous n'êtes plus qu' à ramasser à la petite cuillère.



 (Zdjęcie: CC0 Public Domain - Pixabay: bykst)


Être à ramasser à la petite cuillère? Stan, w którym "można nas zbierać łyżeczką" przytrafił, przytrafia i na pewno przytrafi się nam wszystkim. I to niezależnie od stanu naszego zdrowia, zwyczajów żywieniowych czy czasu, który poświęcamy na poprawę samopoczucia. Niestety, prędzej czy później, każdy z nas będzie zmęczony, wykończony, wypompowany, a każdy synonimów tych słów będzie tutaj pasować jak ulał.

Wyobraźcie sobie następującą sytuację: tego ranka wstaliście nieco za późno, a ponieważ miejsce waszej pracy jest nieco oddalone od miejsca zamieszkania i nie macie żadnych pieniędzy, by wezwać taksówkę, w drogę musicie udać się pieszo, a raczej biegnąc. 

Po przybyciu do biura, czeka na was kolejna niespodzianka wielkiej wagi: wasz szef zdecydował się was zwolnić z powodu powtarzających się spóźnień. Z powodu wysiłku i wrażenia jakie wywarła na was ta nowina, osuwacie się na ziemię i faktycznie, zarówno metaforycznie, jak i dosłownie, "można was zbierać z ziemi łyżeczką".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire